-
1 Heaven only knows!
Heaven only knows!dat mag de hemel weten! -
2 Heaven only knows!
Общая лексика: одному Богу известно!, одному небу известно! -
3 heaven
heaven n1 Relig ( also Heaven) ciel m, paradis m ; to go to/be in heaven aller/être au paradis or au ciel ; heaven and earth ciel et terre ; heaven and hell l'enfer et le paradis ; the kingdom of heaven le royaume des cieux ; our Father which art in heaven notre père qui es aux cieux ; the will of heaven la volonté céleste ;2 ( in exclamations) heavens (above)! grands dieux! ; heaven forbid, heaven forfend! sout grands dieux, non! ; heaven forbid she should realize! pourvu qu'elle ne s'en rende pas compte! ; heaven only knows! Dieu seul sait! ; heaven help us! que Dieu nous vienne en aide! ; heaven help him when I catch him ○ ! qu'est-ce qu'il va prendre quand je vais l'attraper ○ ! ; good heavens! ou great heavens†! grands dieux! ; God in heaven! mon Dieu! ; thank heaven(s)! Dieu soit loué! ; in heaven's name stop†! arrêtez au nom du ciel†! ; what in heaven's name are you up to? mais bon Dieu qu'est-ce que tu fais ○ ? ;3 ( bliss) (state, place) paradis m ; this beach is heaven on earth cette plage c'est le paradis terrestre ; the dinner/the hotel was heaven le dîner/l'hôtel était divin ;4 ( sky) ciel m ;to be in the seventh heaven être au septième ciel ; to move heaven and earth remuer ciel et terre (to do pour faire) ; to stink ou smell to high heaven puer. -
4 heaven knows
heaven (only) knows бог зна́етThe Americanisms. English-Russian dictionary. > heaven knows
-
5 only
only [ˈəʊnlɪ]1. adjective• you're the only one to think of that vous êtes le seul (or la seule) à y avoir pensé• I'm tired! -- you're not the only one! je suis fatigué ! -- vous n'êtes pas le seul !2. adverbne... que• "ladies only" « réservé aux dames »• it's only that I thought he might... c'est que je pensais qu'il pourrait...• only yesterday, he... hier encore il...3. conjunction• I would buy it, only it's too expensive je l'achèterais bien, seulement c'est trop cher4. compounds* * *['əʊnlɪ] 1.conjunction ( but) mais2.1) ( sole) seulthe only one left — le seul/la seule m/f qui reste
the only thing is, I'm broke — (colloq) le seul problème, c'est que je suis fauché (colloq)
2) (best, preferred)3.skiing is the only sport for me — pour moi, aucun sport ne vaut le ski
1) ( exclusively)only in Italy can one... — il n'y a qu'en Italie que l'on peut...
‘men only’ — ‘réservé aux hommes’
‘for external use only’ — ‘usage externe’
2) ( nothing more than)3) ( in expressions of time)4) ( merely)5) ( just)I can only think that Claire did it — la seule explication qui me vienne à l'esprit c'est que c'est Claire qui l'a fait
open up, it's only me — ouvre, c'est moi
4.I got home only to find (that) I'd been burgled — quand je suis rentré à la maison j'ai découvert que j'avais été cambriolé
only just adverbial phrase1) ( very recently)2) ( barely)5.I caught the bus, but only just — j'ai eu le bus mais de justesse
only too adverbial phrase••goodness ou God ou Heaven only knows! — Dieu seul le sait!
-
6 only
A conj ( but) mais ; you can hold the baby, only don't drop him tu peux tenir le bébé, mais surtout ne le lâche pas ; it's like hang-gliding only safer c'est la même chose que le deltaplane mais en moins dangereux ; it's like a mouse only bigger c'est comme une souris mais en plus gros ; I'd come only I'm working tonight je viendrais bien mais ce soir je travaille ; he needs a car only he can't afford one il a besoin d'une voiture mais il n'a pas les moyens d'en acheter une ; ⇒ if B.B adj1 ( sole) seul ; only child enfant unique ; the only one left le seul/la seule m/f or le dernier/la dernière m/f qui reste ; you're not the only one tu n'es pas le seul ; we're the only people who know nous sommes les seuls à le savoir ; it's the only way c'est le seul moyen ; one and only seul ; the only thing is, I'm broke ○ le seul problème, c'est que je suis fauché ○ ; his only answer was to shrug his shoulders pour toute réponse il haussa les épaules ;2 (best, preferred) skiing is the only sport for me pour moi, aucun sport ne vaut le ski ; champagne is the only drink rien ne vaut le champagne.C adv1 ( exclusively) I'm only interested in European stamps je ne m'intéresse qu'aux timbres européens ; only in Italy can one… il n'y a qu'en Italie que l'on peut… ; he only reads science-fiction il ne lit que des romans de science-fiction ; we're only here for the free beer nous ne sommes là que pour la bière gratuite ; it's only harmful if you eat a lot ce n'est dangereux que si on en mange beaucoup ; I'll go but only if you'll go too je n'irai que si tu y vas aussi ; I'll lend you money but only if you repay me je ne te prêterai de l'argent que si tu me rembourses ; only Annie saw her Annie est la seule à l'avoir vue ; only an expert can do that seul un expert peut faire ça ; only time will tell seul l'avenir nous le dira ; ‘men only’ ‘hommes seulement’ ; ‘for external use only’ ‘usage externe’ ;2 ( nothing more than) it's only fair to let him explain ce n'est que justice de le laisser s'expliquer ; it's only polite c'est la moindre des politesses ; it's only natural for her to be curious c'est tout à fait normal qu'elle soit curieuse ;3 ( in expressions of time) only yesterday/last week pas plus tard qu'hier/que la semaine dernière ; I saw him only recently je l'ai vu très récemment ; it seems like only yesterday j'ai l'impression que c'était hier ;4 ( merely) he's only a baby ce n'est qu'un bébé ; Mark is only sixteen Mark n'a que seize ans ; it's only a suggestion ce n'est qu'une suggestion ; it's only 10 o'clock il n'est que 10 heures ; it only took five minutes ça n'a pris que cinq minutes ; I only earn £2 an hour je ne gagne que deux livres sterling à l'heure ; you only had to ask tu n'avais qu'à demander ; I've only met her once je ne l'ai rencontrée qu'une fois ; he only grazed his knees il s'est juste égratigné les genoux ; only half the money juste la moitié de l'argent ; only twenty people turned up seules vingt personnes sont venues ; you've only got to look around you il suffit de regarder autour de soi ; she's not only charming but also intelligent elle n'est pas seulement charmante, elle est aussi intelligente ; I was only joking! je plaisantais! ; ⇒ name ;5 ( just) I only wish he would apologize je voudrais simplement qu'il s'excuse ; I only hope she'll realize j'espère simplement qu'elle s'en rendra compte ; you'll only make him angry tu ne feras que le mettre en colère ; he'll only waste the money il ne fera que gaspiller l'argent ; only think, you could win the jackpot imagine, tu pourrais gagner le gros lot ; I can only think that Claire did it ça ne peut être que Claire qui l'a fait ; open up, it's only me ouvre, c'est moi ; I got home only to find ou discover (that) I'd been burgled quand je suis rentré à la maison j'ai découvert que j'avais été cambriolé.1 ( very recently) to have only just done venir juste de faire ; I've only just arrived je viens juste d'arriver ;2 ( barely) it's only just tolerable c'est à peine tolérable ; the plank is only just long enough la planche est juste assez longue ; I caught the bus, but only just j'ai eu le bus mais de justesse.E only too adv phr it's only too obvious that il n'est que trop évident que ; I remember it only too well je m'en souviens trop bien ; they were only too pleased to help ils étaient trop contents de se rendre utiles.goodness ou God ou Heaven only knows! Dieu seul le sait! -
7 heaven
noun1) Himmel, dergo to heaven — in den Himmel kommen
it was heaven [to her] — (fig.) es war der Himmel auf Erden [für sie]
3) (God, Providence)for Heaven's sake — um Gottes od. Himmels willen
thank Heaven[s] — Gott sei Dank; see also academic.ru/28748/forbid">forbid 2)
* * *['hevn]1) (in some religions, the place where God or the gods live, and where good people go when they die.) der Himmel2) (the sky: He raised his eyes to heaven / the heavens.) der Himmel3) ((something which brings) great happiness: `This is heaven', she said, lying on the beach in the sun.) der Himmel•- heavenly- heavenliness
- heavens
- heavenly bodies
- heaven-sent
- for heaven's sake
- heaven knows
- thank heavens* * *heav·en[ˈhevən]nthis ice cream is \heaven dieses Eis ist ein Gedichtto be \heaven on earth ( fig) der Himmel auf Erden seinto go to \heaven in den Himmel kommento be sent from \heaven ( fig hum) vom Himmel geschickt seinthe \heavens opened der Himmel öffnete seine Schleusenin the \heavens am Firmament [o Himmel3.▶ \heavens above! du lieber Himmel!▶ \heaven forbid! Gott bewahre!, bloß nicht!▶ good \heavens! großer Gott!, du lieber Himmel!▶ \heaven help us! der Himmel steh uns bei!▶ to move \heaven and earth to do sth Himmel und Hölle in Bewegung setzen, um etw zu tun▶ what/where/when/who/why in \heaven's name...? was/wo/wann/wer/warum in Gottes Namen...?▶ \heavens no! um Gottes willen!, bloß nicht!▶ for \heavens sake! um Himmels [o Gottes] willen!▶ to stink to high \heaven zum Himmel stinken* * *['hevn]nhe is in ( seventh) heaven — er ist im siebten Himmel
2) (inf)would you like to? – (good) heavens no! — möchten Sie? – um Gottes or Himmels willen, bloß nicht!
I wish to heaven ( that)... — ich wünschte mir wirklich, dass...
heaven knows what... — weiß Gott or der Himmel, was... (inf)
heaven forbid! — bloß nicht, um Himmels willen! (inf)
heaven forbid that I should end up like him — dass ich um Himmels willen nicht auch so wie er werde! (inf)
heaven help the man she marries — der arme Mann, den sie mal heiratet (inf)
what in heaven's name...? — was um Himmels or Gottes willen...?
* * *heaven [ˈhevn] sin heaven and earth im Himmel und auf Erden;go to heaven in den Himmel eingehen oder kommen;move heaven and earth fig Himmel und Hölle in Bewegung setzen;the Heaven of heavens, the seventh heaven der sieb(en)te Himmel;be in seventh heaven fig sich (wie) im sieb(en)ten Himmel fühlenthe Heavens die himmlischen Mächteby heaven!, (good) heavens! du lieber Himmel!;heaven knows what … weiß der Himmel, was …;thank heaven! Gott sei Dank!;4. meist pl Himmel(sgewölbe) m(n), Firmament n:the northern heavens der nördliche (Stern-)Himmel;5. Himmel m, Klima n, Zone f6. fig Himmel m, Paradies n:heaven on earth der Himmel auf Erden;it was heaven es war himmlisch* * *noun1) Himmel, derit was heaven [to her] — (fig.) es war der Himmel auf Erden [für sie]
3) (God, Providence)for Heaven's sake — um Gottes od. Himmels willen
thank Heaven[s] — Gott sei Dank; see also forbid 2)
* * *n.Himmel - m. -
8 only
['əʊnlɪ] 1.he's not the only one — non è il solo o l'unico
2.it's the only sport for me — (preferred) è l'unico sport che fa per me
"men only" — "per soli uomini"
"for external use only" — "solo per uso esterno"
4) (merely) solonot only charming but also intelligent — non soltanto affascinante, ma anche intelligente
5) (just)open up, it's only me — apri, sono solo io
6)I've only just arrived — (very recently) sono appena arrivato
it's only just tolerable — (barely) è appena tollerabile
I caught the bus, but only just — ho preso l'autobus, ma per un pelo
7)3.congiunzione (but) ma, però, soloit's like a mouse only bigger — è come un topo, solo più grosso
••* * *['əunli] 1. adjective(without any others of the same type: He has no brothers or sisters - he's an only child; the only book of its kind.) solo, unico2. adverb1) (not more than: We have only two cups left; He lives only a mile away.) solo, solamente2) (alone: Only you can do it.) solo3) (showing the one action done, in contrast to other possibilities: I only scolded the child - I did not smack him.) solamente, soltanto4) (not longer ago than: I saw him only yesterday.) solamente5) (showing the one possible result of an action: If you do that, you'll only make him angry.) soltanto3. conjunction(except that, but: I'd like to go, only I have to work.) ma, solo che- only too* * *['əʊnlɪ] 1.he's not the only one — non è il solo o l'unico
2.it's the only sport for me — (preferred) è l'unico sport che fa per me
"men only" — "per soli uomini"
"for external use only" — "solo per uso esterno"
4) (merely) solonot only charming but also intelligent — non soltanto affascinante, ma anche intelligente
5) (just)open up, it's only me — apri, sono solo io
6)I've only just arrived — (very recently) sono appena arrivato
it's only just tolerable — (barely) è appena tollerabile
I caught the bus, but only just — ho preso l'autobus, ma per un pelo
7)3.congiunzione (but) ma, però, soloit's like a mouse only bigger — è come un topo, solo più grosso
•• -
9 heaven
heav·en [ʼhevən] nthis ice cream is \heaven dieses Eis ist ein Gedicht;to be \heaven on earth ( fig) der Himmel auf Erden sein;to be in [seventh] \heaven ( fig) im [siebten] Himmel sein;to go to \heaven in den Himmel kommen;to be sent from \heaven ( fig hum) vom Himmel geschickt seinthe \heavens opened der Himmel öffnete seine Schleusen;in the \heavens am Firmament [o Himmel];PHRASES:to move \heaven and earth to do sth Himmel und Hölle in Bewegung setzen, um etw zu tun;for \heavens sake! um Himmels [o Gottes] willen!;good \heavens! großer Gott!, du lieber Himmel!;to stink to high \heaven zum Himmel stinken;\heaven forbid! Gott bewahre!, bloß nicht!;\heaven help us! der Himmel steh uns bei!;thank \heavens!;\heaven be thanked! Gott [o dem Himmel] sei Dank!;\heavens above! du lieber Himmel!;\heaven only knows weiß der Himmel ( fam)\heavens no! um Gottes willen!, bloß nicht! -
10 heaven
n. hemel; paradijs[ hevn]♦voorbeelden:it was sheer heaven • het was zaligHeaven forbid! • de hemel verhoede het!Heaven only knows! • dat mag de hemel weten!thank heaven(s)! • de hemel zij dank!¶ Heavens above! • goeie hemel!, lieve help! -
11 one never knows
everybody knows this — все это знают; это каждый знает
to say what one knows — говорить, что знаешь
-
12 nigh only
-
13 qué diantres
• Heaven helps those who help themselves• heaven knows only what• heaven only knows• Heaven preserve us• what I've said stands• what in the dickens• what the future holds• what the future holds for us• what the future holds in reserve• what the hell• what time• what's your name -
14 Dios nos ampare
• heaven only knows• heaven protect you -
15 Gott
m; -es, Götter1. ohne Art., nur Sg.; RELI. God; Gott der Herr the Lord God; Gott der Allmächtige God ( oder the) Almighty; der liebe Gott God; gebe Gott, dass... please God...; Gott segne dich! (God) bless you!; Gott sei mit dir / uns! God be with you / us; da sei Gott vor! umg. God ( oder heaven) forbid!; Gott steh uns etc. bei! God ( oder heaven) help us etc.; so wahr mir Gott helfe! so help me God; wie es Gott gefällt as God wills; so Gott will umg. God willing; hier ruht in Gott auf Grab: here lies; was Gott zusammengefügt hat, das soll der Mensch nicht scheiden bei Trauung: those whom God hath joined, let no man put asunder; Gottes Mühlen mahlen langsam Sprichw. the mills of God grind slow (but they grind exceeding small); Gnade 2, helfen 42. in Redewendungen: ach Gott umg., als Füllsel: well; ach du lieber Gott! oder allmächtiger, großer, guter, mein Gott! oder Gott im Himmel! oder o Gott! oh (my) God!, oh no!; milder: good Lord!, goodness!, heavens above!; um Gottes willen! for God’s ( oder heaven’s) sake!; dann mach’s in Gottes Namen! umg. do it then, if you must; ungeduldig: then for God’s sake do it; Gott sei Dank! umg. thank God ( oder goodness, oder heaven); (glücklicherweise) auch fortunately; Gott sei’s getrommelt und gepfiffen! umg., hum. thank God ( oder goodness, oder heaven); leider Gottes umg. unfortunately; Gott sei’s geklagt! umg. worst (Am. bad) luck, unfortunately, alas; Gott hab ihn selig God rest his soul; Gott befohlen! geh., altm. adieu, God be with you; Gott zum Gruß! altm. good morning / afternoon / evening; es ist weiß Gott nicht einfach etc. God knows it isn’t easy etc.; Gott weiß, wo er steckt oder er steckt weiß Gott wo umg. God ( oder heaven) knows where he is; er hat es Gott weiß wem erzählt umg. he told it to somebody, God knows who; um Gottes Lohn for nothing; bist du ganz von Gott verlassen? umg. have you gone completely off your head (Am. rocker)?; den lieben Gott einen guten Mann sein lassen umg. live for the day; den lieben Gott spielen umg. play God; dem lieben Gott den Tag stehlen umg. laze away the day; wie Gott in Frankreich leben umg. live the life of Riley, live ( oder be) in clover, wie Gott ihn / sie geschaffen hat hum. (nackt) naked as the day he / she was born; er kennt Gott und die Welt he knows everyone there is to know; über Gott und die Welt reden talk about everything under the sun; Gott verdamm mich! umg. Fluch: damn me!, dammit!; behüten, gnaden, grüßen, helfen, Wort etc.3. (Gottheit) god, deity; der Gott des Krieges the god of war; ein Geschenk der Götter a gift from the gods; wie ein junger Gott spielen, tanzen etc.: supremely well, like an angel; das wissen die Götter umg. God knows, don’t ask me; ein Bild für die Götter umg. a sight for sore eyes; Dummheit* * *God; Father;der Gottgod* * *Gọtt [gɔt]m -es, ordm;er['gœtɐ]1) god; (als Name) GodGott der Herr — the Lord God
Gott der Allmächtige — Almighty God, God (the) Almighty
an Gott glauben — to believe in God
2)in Gott entschlafen (liter) — to pass away or on
dein Schicksal liegt in Gottes Hand — you are or your fate is in God's hands
dich hat Gott im Zorn erschaffen! — God left something out when he put you together! (hum)
den lieben Gott einen guten or frommen Mann sein lassen (inf) — to take things as they come
er ist wohl ( ganz und gar) von Gott or von den Göttern verlassen (inf) — he's (quite) taken leave of his senses
Gott ist mein Zeuge (liter) — as God is my witness
Gott weiß (inf) — heaven knows (inf), God knows (inf)
er hat Gott weiß was erzählt (inf) — he said God knows what (inf)
ich bin weiß Gott nicht prüde, aber... — heaven or God knows I'm no prude but...
so Gott will (geh) — God willing, DV (esp Brit)
Gott und die Welt (fig) — everybody
über Gott und die Welt reden (fig) — to talk about everything under the sun, to talk about anything and everything
im Namen Gottes — in the name of God
dann mach es eben in Gottes Namen — just do it then
warum in Gottes Namen...? — why in God's name...?
leider Gottes — unfortunately, alas
was Gott tut, das ist wohlgetan — God does all things well
Gottes Mühlen mahlen langsam (hum) — the mills of God grind slowly (but they grind exceeding fine)
ein Leben wie Gott in Frankreich führen, wie Gott in Frankreich leben (inf) — to be in clover (esp Brit), to be in the lap of luxury, to live the life of Riley (Brit inf)
was Gott zusammengefügt hat, soll der Mensch nicht scheiden — what God has joined together let no man put asunder
3)Gott zum Gruß! (old) — God be with you (old)
Gott sei mit dir! (old) — God be with you (old)
Gott mit dir! (old) — God bless you
vergelts Gott! (dated) — God bless you, may you be rewarded
Gott soll mich strafen, wenn... (old) — may God strike me dumb if...
Gott hab ihn selig! — God have mercy on his soul
mein Gott!, ach Gott! — (my) God!; (als Leerformel in Antworten) (oh) well, (oh) you know
Gott behüte or bewahre!, da sei Gott vor! — God or Heaven forbid!
* * *Gott, Göt·tin<-es, Götter>[ˈgɔt, ˈgœtɪn, pl ˈgœtɐ]m, f\Gott sei gepriesen God be praised\Gott segne Dich! God bless you!\Gott hab ihn selig! God rest his soul!\Gott sei mit dir/euch! God be with you!\Gott ist mein Zeuge (geh) as God is my witnesshier ruht in \Gott... here lies...bei \Gott ist kein Ding unmöglich with God all things are possiblevor \Gott sind alle Menschen gleich all men are equal before God\Gott der Allmächtige Almighty God\Gott der Herr the Lord\Gott [der] Vater[, der Sohn und der Heilige Geist] God the Father[, Son and Holy Ghost]zu \Gott beten to pray to Godan \Gott glauben to believe in Godder liebe \Gott (kindersprache) the good Lordim Namen \Gottes in the name of Godjds Schicksal liegt in \Gottes Hand sb [or sb's fate] is in God's handsbei \Gott schwören to swear by Almighty God2. (ein Gott) godein Anblick [o Bild] für die Götter (fig hum) a sight for sore eyesdas war ein Bild für die Götter! it was priceless! famjds \Gott sein to be sb's goder ist ihr \Gott she worships him like a godwie ein junger \Gott spielen/tanzen to play/dance divinelyach [o mein] \Gott! (bestürzt, überrascht) [my [or oh]] God!, [good [or oh]] Lord!; (tröstend) oh dear!; (nun) [oh] well, [oh] you knowach \Gott, ich kann nicht klagen well, I can't complainach du lieber \Gott! [good] Heavens!, oh Lord!ach du lieber \Gott, wie siehst du denn aus? good Heavens, what do you look like?\Gott behüte [o bewahre]! God [or Heaven] forbid!behüt dich \Gott! SÜDD, ÖSTERR good-bye!, God bless!bei \Gott! by God!bete zu \Gott, dass...! pray to God that...!\Gott sei Dank! thank God!gebe \Gott, dass... pray [or please] God that...gebe \Gott, dass alles gut ausgeht please God, may everything turn out rightgrüß [dich] \Gott! SÜDD, ÖSTERR hello!, hallo!, good day [or morning] [or afternoon] [or evening]!\Gott im Himmel! Heavens above!, goodness gracious!leider \Gottes unfortunately, I'm afraid, alasleider \Gottes, ja/nein! I'm afraid so/not!in \Gottes Namen! for heaven's [or goodness] sake!oh \Gott! [my [or oh]] God!, [good [or oh]] Lord!\Gott steh mir bei! (emph fam) God help me!vergelt's \Gott! (veraltend) God bless you!da sei \Gott vor! God [or Heaven] forbid!so \Gott will God willingsei um Gottes willen vorsichtig! for God's sake be careful!4.▶ du bist wohl von allen Göttern verlassen! you're quite taken leave of your senses!▶ ..., dass [es] \Gott erbarmer spielt/kocht, dass es \Gott erbarm his playing/cooking is abominableein Wetter, dass [es] \Gott erbarm abominable weather▶ [nackt,] wie \Gott ihn/sie geschaffen hat (hum fam) naked as the day he/she was born, in his/her birthday suit hum fam, in the altogether dated fam▶ den lieben \Gott einen guten Mann sein lassen to live for the day, to take things as they come▶ dem lieben \Gott den Tag stehlen to laze the day[s] away▶ \Gottes Mühlen mahlen langsam (prov) the mills of the Lord grind slowly[, but they grind exceeding small] provhalte dich in \Gottes Namen etwas zurück, wenn du mit ihnen sprichst for Heaven's [or goodness] sake go easy on them when you speak to themdann tu es in \Gottes Namen! do it and have done with it!▶ \Gott soll mich strafen, wenn... God damn me if...da kann man \Gott weiß was finden one can find all sorts of [or God knows how many] things thereer hat \Gott weiß was erzählt he said God knows whatdas ist weiß \Gott nicht zu teuer that is certainly not too expensive▶ über \Gott und die Welt reden to talk about everything under the sun▶ was \Gott zusammengefügt hat, soll der Mensch nicht scheiden (prov) those whom God hath joined together let no man put asunder prov* * *der; Gottes, Götter1) o. Pl.; o. Art. Godvergelt's Gott! — (landsch.) thank you! God bless you!
großer od. mein Gott! — good God!
o od. ach [du lieber] Gott! — goodness me!
Gott behüte — God or Heaven forbid
über Gott und die Welt quatschen — (ugs.) talk about everything under the sun (coll.)
Gott sei Dank! — (ugs.) thank God!
um Gottes Willen — (bei Erschrecken) for God's sake; (bei einer Bitte) for heaven's or goodness' sake
tue es in Gottes Namen — (ugs.) do it and have done with it
wie Gott in Frankreich leben — (ugs.) live in the lap of luxury
den lieben Gott einen guten Mann sein lassen — (ugs.) take things as they come
2) (übermenschliches Wesen) godwie ein junger Gott spielen/tanzen — play/dance divinely
das wissen die Götter — (ugs.) God or heaven only knows
* * *1. ohne art, nur sg; REL God;Gott der Herr the Lord God;Gott der Allmächtige God ( oder the) Almighty;der liebe Gott God;gebe Gott, dass … please God …;Gott segne dich! (God) bless you!;Gott sei mit dir/uns! God be with you/us;Gott steh uns etcso wahr mir Gott helfe! so help me God;wie es Gott gefällt as God wills;so Gott will umg God willing;hier ruht in Gott auf Grab: here lies;was Gott zusammengefügt hat, das soll der Mensch nicht scheiden bei Trauung: those whom God hath joined, let no man put asunder;Gottes Mühlen mahlen langsam sprichw the mills of God grind slow (but they grind exceeding small); → Gnade2, helfen 42. in Redewendungen:ach du lieber Gott! oderallmächtiger, großer, guter, mein Gott! oderGott im Himmel! odero Gott! oh (my) God!, oh no!; milder: good Lord!, goodness!, heavens above!;um Gottes willen! for God’s ( oder heaven’s) sake!;leider Gottes umg unfortunately;Gott sei’s geklagt! umg worst (US bad) luck, unfortunately, alas;Gott hab ihn selig God rest his soul;Gott befohlen! geh, obs adieu, God be with you;Gott zum Gruß! obs good morning/afternoon/evening;er hat es Gott weiß wem erzählt umg he told it to somebody, God knows who;um Gottes Lohn for nothing;bist du ganz von Gott verlassen? umg have you gone completely off your head (US rocker)?;den lieben Gott einen guten Mann sein lassen umg live for the day;den lieben Gott spielen umg play God;dem lieben Gott den Tag stehlen umg laze away the day;wie Gott ihn/sie geschaffen hat hum (nackt) naked as the day he/she was born;er kennt Gott und die Welt he knows everyone there is to know;über Gott und die Welt reden talk about everything under the sun;3. (Gottheit) god, deity;der Gott des Krieges the god of war;ein Geschenk der Götter a gift from the gods;das wissen die Götter umg God knows, don’t ask me;* * *der; Gottes, Götter1) o. Pl.; o. Art. Godvergelt's Gott! — (landsch.) thank you! God bless you!
großer od. mein Gott! — good God!
o od. ach [du lieber] Gott! — goodness me!
Gott behüte — God or Heaven forbid
über Gott und die Welt quatschen — (ugs.) talk about everything under the sun (coll.)
Gott sei Dank! — (ugs.) thank God!
um Gottes Willen — (bei Erschrecken) for God's sake; (bei einer Bitte) for heaven's or goodness' sake
tue es in Gottes Namen — (ugs.) do it and have done with it
wie Gott in Frankreich leben — (ugs.) live in the lap of luxury
den lieben Gott einen guten Mann sein lassen — (ugs.) take things as they come
2) (übermenschliches Wesen) godwie ein junger Gott spielen/tanzen — play/dance divinely
das wissen die Götter — (ugs.) God or heaven only knows
* * *¨-er m.God n. -
16 бог весть
I• БОГ <ГОСПОДЬ, АЛЛАХ> (ЕГО <тебя и т.п.> ЗНАЕТ < ВЕДАЕТ>; БОГ ВЕСТЬall coll[VPsubj; these forms only; usu. the main clause in a complex sent or indep. sent; fixed WO]=====⇒ no one knows, it is impossible (for s.o.) to know:- God <(the) Lord, heaven, goodness> (only) knows;- God alone knows.♦ "Кто же я таков, по твоему разумению?" - "Бог тебя знает; но кто бы ты ни был, ты шутишь опасную шутку" (Пушкин 2). "And who am I then, in your opinion?" "God only knows; but whoever you may be, you're playing a dangerous game" (2a).♦...Он ездит и в свет, и читает: когда он успевает - бог весть (Гончаров 1)....There was his social life and his reading-heaven only knows how he found the time! (1b).♦ Родители его были дворяне, но столбовые или личные - бог ведает (Гоголь 3). God alone knows whether his parents, who were of the nobility, were so by descent or personal merit (3d).II[VPsubj; these forms only; fixed WO]=====1. [usu. the main clause in a complex sent; when foll. by an Adv, may be used as adv]⇒ no one knows (who, what, how etc):- God <(the) Lord, heaven, goodness> (only) knows (who <what, how etc>).♦ Выкопали всё, разузнали его [Чичикова] прежнюю историю. Бог весть, откуда всё это пронюхали... (Гоголь 3). Everything was dug up and all the past history of his [Chichikov's] life became known. God only knows how they got on the scent of it... (3a).♦ Бог весть, почему нервничали встречавшие (Свирский 1). Heaven knows why the reception party should have been so nervous (1a).♦ Дом Обломовых был когда-то богат и знаменит в своей стороне, но потом, бог знает отчего, всё беднел, мельчал... (Гончаров 1). The Oblomov family had once been rich and famous in its part of the country, but afterwards, goodness only knows why, it had grown poorer, lost all its influence... (1a).2. [used as NP (when foll. by кто, что), AdjP (when foll. by какой), or AdvP (when foll. by где, куда etc)]⇒ used to express a strong emotional reaction-anger, indignation, bewilderment etc:- God <(the) Lord, heaven, goodness> (only) knows (who <what, how etc>)!;- what sort < kind> of (a) [NP] is he (she, that etc)!;- [in limited contexts;- said with ironic intonation] some [NP] (I must say)!♦ "Да ведь она тоже мне двоюродная тётка". - "Она вам тётка ещё бог знает какая: с мужниной стороны..." (Гоголь 3). "But, you know, she is a cousin of mine." "What sort of a cousin is she to you...only on your husband's side..." (3d).Большой русско-английский фразеологический словарь > бог весть
-
17 бог знает
I[VPsubj; these forms only; usu. the main clause in a complex sent or indep. sent; fixed WO]=====⇒ no one knows, it is impossible (for s.o.) to know:- God <(the) Lord, heaven, goodness> (only) knows;- God alone knows.♦ "Кто же я таков, по твоему разумению?" - "Бог тебя знает; но кто бы ты ни был, ты шутишь опасную шутку" (Пушкин 2). "And who am I then, in your opinion?" "God only knows; but whoever you may be, you're playing a dangerous game" (2a).♦...Он ездит и в свет, и читает: когда он успевает - бог весть (Гончаров 1)....There was his social life and his reading-heaven only knows how he found the time! (1b).♦ Родители его были дворяне, но столбовые или личные - бог ведает (Гоголь 3). God alone knows whether his parents, who were of the nobility, were so by descent or personal merit (3d).II[VPsubj; these forms only; fixed WO]=====1. [usu. the main clause in a complex sent; when foll. by an Adv, may be used as adv]⇒ no one knows (who, what, how etc):- God <(the) Lord, heaven, goodness> (only) knows (who <what, how etc>).♦ Выкопали всё, разузнали его [Чичикова] прежнюю историю. Бог весть, откуда всё это пронюхали... (Гоголь 3). Everything was dug up and all the past history of his [Chichikov's] life became known. God only knows how they got on the scent of it... (3a).♦ Бог весть, почему нервничали встречавшие (Свирский 1). Heaven knows why the reception party should have been so nervous (1a).♦ Дом Обломовых был когда-то богат и знаменит в своей стороне, но потом, бог знает отчего, всё беднел, мельчал... (Гончаров 1). The Oblomov family had once been rich and famous in its part of the country, but afterwards, goodness only knows why, it had grown poorer, lost all its influence... (1a).2. [used as NP (when foll. by кто, что), AdjP (when foll. by какой), or AdvP (when foll. by где, куда etc)]⇒ used to express a strong emotional reaction-anger, indignation, bewilderment etc:- God <(the) Lord, heaven, goodness> (only) knows (who <what, how etc>)!;- what sort < kind> of (a) [NP] is he (she, that etc)!;- [in limited contexts;- said with ironic intonation] some [NP] (I must say)!♦ "Да ведь она тоже мне двоюродная тётка". - "Она вам тётка ещё бог знает какая: с мужниной стороны..." (Гоголь 3). "But, you know, she is a cousin of mine." "What sort of a cousin is she to you...only on your husband's side..." (3d).Большой русско-английский фразеологический словарь > бог знает
-
18 cielo
m skyreligion heavengrazie al cielo thank heaven(s)* * *cielo s.m.1 sky; (letter.) heaven (s), firmament: cielo coperto, overcast sky; cielo sereno, clear (o cloudless) sky; cielo a pecorelle, mackerel sky; sotto il cielo, under the sky; nel cielo si vedeva solo una stella, only one star was to be seen in the heavens // a cielo aperto, under the open sky (o in the open air) // a cielo sereno, ( inaspettatamente) out of the blue sky: la suocera è piovuta in casa a cielo sereno, her mother-in-law turned up out of the blue // gli è piovuta dal cielo un'eredità, he inherited a lot of money quite (o totally) unexpectedly // muovere cielo e terra, to move heaven and earth // non stare né in cielo né in terra, to be utter nonsense // toccare il cielo con un dito, to walk on air (o to be as pleased as Punch)3 (astr.) ( nel sistema Tolemaico) heaven // essere al settimo cielo, to be in (the) seventh heaven // portare al cielo, ai sette cieli, to praise to the skies5 ( Dio, la Provvidenza) Heaven: il Regno dei Cieli, the Kingdom of Heaven // giusto cielo!, santo cielo!, good heavens (o my goodness o goodness gracious)! // grazie al cielo, thank heaven (s) (o fam. thank goodness) // per amore del cielo, for heaven's sake // lo sa il cielo, heaven knows (o fam. goodness knows) // volesse il cielo che..., would to heaven (o I wish to goodness) that...* * *['tʃɛlo]sostantivo maschile1) skycielo sereno, nuvoloso — clear, cloudy sky
un fulmine a ciel sereno — a bolt from o out of the blue
a cielo aperto — [miniera, canale, fogna] open
2) (paradiso) heaven3) (Dio, la Provvidenza)cielo, mio marito! — God, my husband!
••essere al settimo cielo, toccare il cielo con un dito — to be on cloud nine o in seventh heaven o walking on air
aiutati che il ciel t'aiuta — prov. God helps those who help themselves
piovuto o caduto dal cielo — heaven-sent, unexpected
* * *cielo/'t∫εlo/sostantivo m.1 sky; cielo sereno, nuvoloso clear, cloudy sky; un fulmine a ciel sereno a bolt from o out of the blue; a cielo aperto [miniera, canale, fogna] open2 (paradiso) heaven; il regno dei -i the kingdom of heaven3 (Dio, la Provvidenza) che il cielo ci aiuti! heaven help us! lo sa il cielo! heaven only knows! (santo) cielo! (good) heavens! heavens above! grazie al cielo! thank heaven(s)! per amor del cielo! for goodness sake! for the love of God! cielo, mio marito! God, my husband!non stare né in cielo né in terra to have neither rhyme nor reason; muovere cielo e terra to move heaven and earth; essere al settimo cielo, toccare il cielo con un dito to be on cloud nine o in seventh heaven o walking on air; aiutati che il ciel t'aiuta prov. God helps those who help themselves; piovuto o caduto dal cielo heaven-sent, unexpected. -
19 Himmel
m; -s, - (Pl. selten, meist poet.)1. sky; MET. auch skies Pl.; lit. heavens Pl.; am Himmel in the sky; unter freiem Himmel in the open air; unter südlichem Himmel under southern skies; der Rauch steigt zum Himmel ( auf) the smoke is rising up into the sky; zwischen Himmel und Erde schweben float in midair; der Himmel lacht fig. (die Sonne scheint) the sun has got his hat on; stinken2. RELI. heaven; im Himmel in heaven; in den Himmel kommen go to heaven; zum oder in den Himmel auffahren oder gen Himmel fahren BIBL. ascend into heaven; im Himmel sein euph. be with the angels; Himmel und Hölle in Bewegung setzen fig. move heaven and earth; Himmel und Hölle Hüpfspiel: hopscotch3. fig. heaven, paradise; der Himmel auf Erden geh. heaven on earth; den Himmel auf Erden haben geh. live in paradise; aus allen Himmeln fallen be crushed; aus heiterem Himmel umg. (completely) out of the blue; in den Himmel heben umg. praise to the skies; im sieb(en) ten Himmel sein oder sich [wie] im sieb[en]ten Himmel fühlen umg. be on cloud nine, be walking on air, be in the seventh heaven; ihm hängt der Himmel voller Geigen geh. he thinks life’s a bed of roses; das schreit oder umg. stinkt zum Himmel it’s a scandal; vom Himmel fallen appear from nowhere; ... fallen nicht ( einfach) vom Himmel... don’t grow on trees; Erfolge, Fortschritte etc.: don’t (just) happen by themselves; Wolken am politischen Himmel clouds on the political horizon; der Himmel würde einstürzen, wenn... umg. the world would end if...; es gibt mehr Dinge zwischen Himmel und Erde als man sich vorstellen kann there are more things between heaven and earth than is possible to imagine; Meister 2, Stern1 14. in Ausrufen: dem Himmel sei Dank! thank heavens!; der Himmel ist oder sei mein Zeuge! altm. as God is my witness!; gütiger oder du lieber Himmel! umg. my goodness!, good Heavens!; um Himmels willen! for Heaven’s ( oder God’s) sake!; weiß der Himmel! umg. God knows; Himmel ( noch mal oder Herrgott, Sakrament)! umg. for heaven’s sake!; Himmel, Arsch und Zwirn oder Wolkenbruch Sl. bloody hell, Am. holy smoke* * *der Himmel(Himmelreich) heaven;(Luftraum) sky* * *Hịm|mel ['hɪml]m -s,(poet) -1) skyunter dem Himmel Spaniens, unter spanischem Himmel — under or beneath a Spanish sky
Himmel und Erde (Cook) — mashed potato and apple with black pudding and fried liver sausage
in den Himmel ragen — to tower (up) into the sky
der Frieden fällt nicht einfach vom Himmel, sondern... — peace doesn't just fall out of the blue, but...
2) (REL = Himmelreich) heavenden Blick gen Himmel richten (liter) — to look heavenward(s), to raise one's eyes toward(s) heaven
in den Himmel kommen — to go to heaven
zum or in den Himmel auffahren, gen Himmel fahren — to ascend into heaven
der Himmel auf Erden — heaven on earth
der Himmel ist or sei mein Zeuge (old) — as Heaven or God is my witness
(das) weiß der Himmel! (inf) — God or Heaven (only) knows
es stinkt zum Himmel (inf) — it stinks to high heaven (inf)
um(s) Himmels willen (inf) — for Heaven's or goodness' sake (inf)
or Wolkenbruch (dated inf) — bloody hell! (Brit inf), Christ Almighty! (inf)
3) (= Betthimmel etc) canopy; (im Auto) roof* * *der1) (in some religions, the place where God or the gods live, and where good people go when they die.) heaven2) (the sky: He raised his eyes to heaven / the heavens.) heaven3) ((something which brings) great happiness: `This is heaven', she said, lying on the beach in the sun.) heaven4) (the part of space above the earth, in which the sun, moon etc can be seen; the heavens: The sky was blue and cloudless; We had grey skies and rain throughout our holiday; The skies were grey all week.) sky* * *Him·mel[ˈhɪml̩]m1. (Firmament) skyder \Himmel bezieht sich the sky [or it] is clouding overzwischen \Himmel und Erde between the earth and skyunter freiem \Himmel under the open sky, outdoors, in the open airam \Himmel stehen to be [up] in the skyist das der Polarstern, der da oben am \Himmel steht? is that the Pole Star up there [in the sky]?am \Himmel in the skybei wolkenlosem/wolkenverhangenem \Himmel when the sky is clear/cloudybei klarem/trübem/bedecktem \Himmel when the sky is clear/dull/overcastunter italienischem/südlichem \Himmel under Italian/southern skies literdie Sonne steht hoch am \Himmel the sun is high in the skyden Blick gen \Himmel richten (geh) to raise one's eyes towards the heavensder \Himmel lacht (geh) the sun is shining brightly2. (Himmelreich) heavenzum \Himmel auffahren [o in den \Himmel fahren] to ascend into heavenin den \Himmel kommen to go to heavenim \Himmel in heavendem \Himmel sei Dank (veraltend) thank heaven[s]jdm hängt der \Himmel voller Geigen (geh) sb is in paradise [or is walking on air] [or is [walking] on cloud nine] [or is over the moon3. (Baldachin) canopy4. AUTO [interior] roof5.▶ den \Himmel für eine Bassgeige [o einen Dudelsack] ansehen DIAL (fam: völlig betrunken sein) to be three sails [or sheets] to the wind▶ \Himmel und Erde KOCHK NORDD north German dish of fried black pudding and liver sausage, puréed potato and apple▶ nicht [einfach] vom \Himmel fallen to not fall out of the sky▶ \Himmel und Hölle hopscotch▶ zum \Himmel schreien to be scandalous [or a scandal]▶ es schreit zum \Himmel, wie... it's a scandal that...▶ im sieb[en]ten \Himmel sein [o sich akk fühlen wie im siebenten \Himmel] (fam) to be in seventh heaveneher stürzt der \Himmel ein, als dass er das täte he wouldn't do that in a million years* * *der; Himmels, Himmel1) skyunter freiem Himmel — in the open [air]; outdoors
aus heiterem Himmel — (ugs.) out of the blue
2) (Aufenthalt Gottes) heavenim Himmel sein — (verhüll.) be in heaven
gen Himmel fahren — (geh.) ascend into heaven
Himmel und Hölle in Bewegung setzen — (ugs.) move heaven and earth
im sieb[en]ten Himmel sein/sich [wie] im sieb[en]ten Himmel fühlen — (ugs.) be in the seventh heaven
zum Himmel schreien — be scandalous or a scandal
zum Himmel stinken — (salopp) stink to high heaven
3) (verhüll.): (Schicksal) Heavengerechter/gütiger/[ach] du lieber Himmel! — good Heavens!; Heavens above!
dem Himmel sei Dank — thank Heaven[s]
weiß der Himmel! — (ugs.) Heaven knows
um [des] Himmels willen! — (Ausruf des Schreckens) good Heavens!; good God!; (inständige Bitte) for Heaven's sake
Himmel noch [ein]mal! — for Heaven's or goodness' sake!
Himmel, Arsch und Zwirn! — (derb) bloody hell! (Brit. sl.)
4) (Baldachin) canopy5) (im Auto) roof lining* * *am Himmel in the sky;unter freiem Himmel in the open air;unter südlichem Himmel under southern skies;der Rauch steigt zum Himmel (auf) the smoke is rising up into the sky;zwischen Himmel und Erde schweben float in midair;2. REL heaven;im Himmel in heaven;in den Himmel kommen go to heaven;gen Himmel fahren BIBEL ascend into heaven;im Himmel sein euph be with the angels;Himmel und Hölle in Bewegung setzen fig move heaven and earth;Himmel und Hölle Hüpfspiel: hopscotch3. fig heaven, paradise;der Himmel auf Erden geh heaven on earth;den Himmel auf Erden haben geh live in paradise;aus allen Himmeln fallen be crushed;aus heiterem Himmel umg (completely) out of the blue;in den Himmel heben umg praise to the skies;sich [wie] im sieb[en]ten Himmel fühlen umg be on cloud nine, be walking on air, be in the seventh heaven;ihm hängt der Himmel voller Geigen geh he thinks life’s a bed of roses;das schreit oder umgstinkt zum Himmel it’s a scandal;vom Himmel fallen appear from nowhere;… fallen nicht (einfach) vom Himmel … don’t grow on trees; Erfolge, Fortschritte etc: don’t (just) happen by themselves;Wolken am politischen Himmel clouds on the political horizon;der Himmel würde einstürzen, wenn … umg the world would end if …;es gibt mehr Dinge zwischen Himmel und Erde als man sich vorstellen kann there are more things between heaven and earth than is possible to imagine; → Meister 2, Stern1 14. in Ausrufen:dem Himmel sei Dank! thank heavens!;sei mein Zeuge! obs as God is my witness!;du lieber Himmel! umg my goodness!, good Heavens!;um Himmels willen! for Heaven’s ( oder God’s) sake!;weiß der Himmel! umg God knows;Himmel (Herrgott, Sakrament)! umg for heaven’s sake!;Himmel, Arsch und Zwirn oder* * *der; Himmels, Himmel1) skyunter freiem Himmel — in the open [air]; outdoors
aus heiterem Himmel — (ugs.) out of the blue
2) (Aufenthalt Gottes) heavenim Himmel sein — (verhüll.) be in heaven
gen Himmel fahren — (geh.) ascend into heaven
Himmel und Hölle in Bewegung setzen — (ugs.) move heaven and earth
im sieb[en]ten Himmel sein/sich [wie] im sieb[en]ten Himmel fühlen — (ugs.) be in the seventh heaven
zum Himmel schreien — be scandalous or a scandal
zum Himmel stinken — (salopp) stink to high heaven
3) (verhüll.): (Schicksal) Heavengerechter/gütiger/[ach] du lieber Himmel! — good Heavens!; Heavens above!
dem Himmel sei Dank — thank Heaven[s]
weiß der Himmel! — (ugs.) Heaven knows
um [des] Himmels willen! — (Ausruf des Schreckens) good Heavens!; good God!; (inständige Bitte) for Heaven's sake
Himmel noch [ein]mal! — for Heaven's or goodness' sake!
Himmel, Arsch und Zwirn! — (derb) bloody hell! (Brit. sl.)
4) (Baldachin) canopy5) (im Auto) roof lining* * *- m.heaven n.sky n. -
20 Kuckuck
Interj. cuckoo* * *der Kuckuckcuckoo* * *Kụ|ckuck ['kUkʊk]m -s, -e1) cuckoo3) (euph inf = Teufel) devilzum Kuckuck ( noch mal)! — hell's bells! (inf), darn it! (esp US inf)
hols der Kuckuck! — botheration! (inf)
geh zum Kuckuck, scher dich zum Kuckuck — go to blazes (inf)
* * *(a bird, named after its call, which lays eggs in the nests of other birds.) cuckoo* * *Ku·ckuck<-s, -e>[ˈkʊkʊk]m1. ORN cuckoo3.▶ bei jdm ist der \Kuckuck los everything is topsy-turvy with sb▶ ein \Kuckuck unter Nachtigallen an amateur among professionals▶ jdn zum \Kuckuck wünschen to wish sb would get lost* * *der; Kuckucks, Kuckucke1) cuckoo[das] weiß der Kuckuck — heaven [only] knows; it's anybody's guess
zum Kuckuck [noch mal]! — (salopp) for crying out loud! (coll.)
wo, zum Kuckuck, hast du nur die Zeitung hingelegt? — (salopp) where the hell did you put the newspaper? (coll.)
* * *1. ORN cuckoo2. umg:zum Kuckuck! damn it!;wo/wie etczum Kuckuck …? where/how etc on earth …?;mein ganzes Geld ist zum Kuckuck all my money’s down the drain;der Kuckuck soll dich holen! go to blazes!, US get lost!;(das) weiß der Kuckuck heaven only knows* * *der; Kuckucks, Kuckucke1) cuckoo[das] weiß der Kuckuck — heaven [only] knows; it's anybody's guess
zum Kuckuck [noch mal]! — (salopp) for crying out loud! (coll.)
wo, zum Kuckuck, hast du nur die Zeitung hingelegt? — (salopp) where the hell did you put the newspaper? (coll.)
* * *-e m.cuckoo n.
См. также в других словарях:
heaven only knows — The answer to a question is not or cannot be known. For example, heaven only knows when the war will end … The small dictionary of idiomes
heaven\ only\ knows — • God knows • goodness knows • heaven knows • heaven (only) knows • Lord knows informal 1. Maybe God knows but I don t know and no one else knows. Often used with only . Do you know where Susan is? God only knows! 2. Surely; certainly. Goodness… … Словарь американских идиом
heaven (only) knows — … Useful english dictionary
heaven\ knows — • God knows • goodness knows • heaven knows • heaven (only) knows • Lord knows informal 1. Maybe God knows but I don t know and no one else knows. Often used with only . Do you know where Susan is? God only knows! 2. Surely; certainly. Goodness… … Словарь американских идиом
heaven — heav|en S3 [ˈhevən] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(place of god)¦ 2¦(enjoyable situation)¦ 3 for heaven s sake 4 heaven (only) knows 5 heaven help somebody 6 heaven forbid 7 what/how/why etc in heaven s name 8 the heavens 9 move heaven and earth ▬▬▬▬▬▬▬ [ … Dictionary of contemporary English
heaven knows — or[heaven only knows] See: GOD KNOWS … Dictionary of American idioms
heaven knows — or[heaven only knows] See: GOD KNOWS … Dictionary of American idioms
heaven — heav|en [ hevn ] noun ** 1. ) Heaven the place where God is believed to live. Some people believe that good people go to Heaven when they die, and bad people go to Hell: Christians believe that Jesus ascended into Heaven. a ) LITERARY God, or God … Usage of the words and phrases in modern English
heaven */*/ — UK [ˈhev(ə)n] / US noun 1) a) Heaven the place where God is believed to live. Some people believe that good people go to Heaven when they die and bad people go to Hell Christians believe that Jesus ascended into Heaven. b) literary God or God s… … English dictionary
Heaven Knows — «Heaven Knows» Sencillo de Donna Summer del álbum Live and More Lado B «Only One Man (live)» Publicación 1978 Formato 7 Grabación 1978 … Wikipedia Español
Heaven — • In the Holy Bible the term heaven denotes, in the first place, the blue firmament, or the region of the clouds that pass along the sky. Gen., i, 20, speaks of the birds under the firmament of heaven . In other passages it denotes the region of… … Catholic encyclopedia